7-й Международный Фестиваль «BURNS NIGHT» пройдет
28-29 января 2017 г. в уютных пабах Москвы.
Вход на праздник - свободный!

Программа мероприятий «BURNS NIGHT 2017» будет проходить в соответствии с национальными обычаями празднования этого дня, принятыми в Шотландии – вас ждет торжественная церемония дегустации народного блюда «хаггис», чтение стихов Роберта Бернса под звуки волынки, живая шотландская музыка и показательные танцы.

Традиционно мероприятие возглавит TOMMY BEAVITT (ШОТЛАНДИЯ) – поэт, музыкант, переводчик и организатор фестиваля, а также участие примут и другие гости.

В программе:
TOMMY BEAVITT (Шотландия) - лингвист, переводчик, поэт, музыкант и учредитель фестиваля Burns Night
STEVEN WILSON (Шотландия-Россия) - чтение стихов
Mairi Og Koroleva (член Лермонтовского рода) - чтение стихов, лекция
RSCDS (Россия) - шотландские танцевальные выступления

Расписание мероприятий:

28 января, 19:00 - Паб "WE PUB". Козицкий пер., 1а, стр. 2 м.Чеховская/Тверская/Пушкинская (5 минут пешком).
Телефон для брони столиков: +7 (925) 429 83 99.

29 января, сбор с 18:00 - Клуб-ресторан Whisky Rooms. Леонтьевский переулок, 8к1м. м.Тверская.

Телефон для брони столика: +7 (495) 532-65-08.

Организаторы: Фонд «Вереск» и Шотландско-российская организация SCO-RUS. 








День рождения шотландского поэта Роберта Бернса — государственный праздник в Великобритании и главный день календаря в Шотландии.

Роберт Бернс является национальным символом Шотландии, соотечественники гордятся его талантом и чтут память поэта, писавшего стихи и баллады на шотландском языке, посвященные природе, свободе и любви.

Его поэзия очаровывает своей простотой, легкостью и удивительной музыкальностью — многие произведения стали основой для песен как в оригинале, так и различных переводах на иностранные языки.

В России поэт давно известен и любим, преимущественно благодаря прекрасным переводам Маршака.
А первым переводчиком Бернса на русский язык стал сам М.Ю.Лермонтов — знаменитый русский поэт с шотландскими корнями.

День рождения Роберта Бернса в Шотландии принято праздновать в форме ужина (называемого Burns Supper или Burns Night), проводимого по определенному сценарию. Сначала — сценическое действо со стихами, песнями и народными танцами. Затем — праздничное угощение из блюд шотландской кухни, сопровождаемое тостами и поэзией. А на столе в этот вечер, конечно, только лучший шотландский виски. Главным блюдом ужина является «хаггис», традиционно изготавливаемый из мелко порубленного бараньего ливера с добавлением овсянки и специй. Под звуки шотландской волынки и чтение поэмы Бернса, посвященной этому блюду, хаггис вскрывают специальным ножом, окропляют виски и по кругу угощают всех гостей, что является символическим приобщением к церемонии и началом основного празднества.

Важной особенностью вечера является его домашняя, семейная обстановка — каждый гость принимает участие в его содержании, вносит свой вклад в атмосферу чтением стихов, исполнением музыки или песен. В настоящее время, спустя 255 лет со дня рождения Роберта Бернса, праздник известен и отмечается не только в Шотландии, но и по всему миру, многочисленные поклонники поэта и Шотландии считают честью ежегодно отметить самый важный национальный праздник шотландцев и провести его в кругу единомышленников и ценителей традиции.

До встречи на Фестивале!